ŠTĚPÁNKA PODLEŠÁKOVÁ
ÜBERSETZUNGEN
Ich übersetze Fach- sowie literarische Texte aus dem Deutschen bzw. Englischen ins Tschechische. Das schließt ebenfalls Lokalisierung, Transkreation und Untertitelung ein.
Ich ziehe Qualität und persönliche Herangehensweise der Quantität und Eile vor.
KORREKTURLESEN, LEKTORAT
UND REDAKTION
Eine schöne zweisprachige Präsentation, Website, Einladung oder andere Veröffentlichung benötigt?
Lassen Sie mich Ihre Texte im Tschechischen überprüfen und fehlerfrei, fließender und verständlicher machen.
Tschechisch und Deutsch sind meine Herzenssachen. Genauso wie interessante Texte.
Meine Spezialisierung liegt in folgenden Bereichen: soziale Wissenschaften, Bildung, Kultur, Medien, Marketing, Selbstentwicklung, Freizeit und nachhaltiger Lebensstil.
AUSGENOMMEN
Um die üblichen Missverständnisse zu vermeiden, führe ich hier eine kurze Liste davon an, was ich Ihnen nicht bieten kann:
Dolmetschen, Geschäftsverhandlungen und Telefongespräche im Tschechischen, Tschechischunterricht, Übersetzungen mit Beglaubigung, technische, juristische sowie medizinische Übersetzungen.